Jul 14, 2022
*I was invited to join What the Huck?! to talk translation, Eurocentrism, and the 3% problem. This is roughly half of the conversation. Check out What the Huck?! on your podcatcher to download the entire episode or watch it on YouTube*
Today
we're joined by special a very special guest, our friend Sina
Rahmani from The East Is A Podcast! In our interview with
Sina, we discussed what gets to be translated and who decides
what's worth translating. This has implications in both the
literary world as well as in the scholarly realm, and it was
fascinating to discuss these sorts of questions.
We highly recommend checking out Sina's show The East Is A
Podcast wherever you get your pods (or at https://eastisapodcast.libsyn.com/). You also should definitely follow Sina on Twitter
@UROrientalist.
Special shoutouts also go to our dear friend Katya Kazbek, who we
wanted to cite in this episode but only got permission to after
recording, as well as The Cadre Journal and Louis Allday, who
themselves had a very similar conversation together between when we
planned this episode with Sina and the time we actually got it
recorded.
Your hosts are Safie and Henry, and this episode will introduce the
show, which aims to wherever the hosts are interested.